木兰花钱惟演(木兰花钱惟演宋词)
大家好,木兰花钱惟演相信很多的网友都不是很懂,包括木兰花钱惟演宋词也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于木兰花钱惟演和木兰花钱惟演宋词的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
《绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断》名句鉴赏
绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断
名句的诞生
城上风光莺语乱,城下烟波春拍案。绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜1朱颜惊暗转。昔年多病厌芳樽,今日芳樽惟恐浅。
——钱惟演·木兰花
完全读懂名句
1﹒鸾镜:鸾鸟有见其同类而鸣的特性,前人悬镜相映,使鸾鸟睹影鸣之。此后鸾镜泛指镜子之意。
城上风光烂漫,黄莺叫声如语般起迭纷乱,城下烟波浩瀚,在春日拍打墙垣。翠绿的杨柳、芳草能够维持多久?泪眼婆娑,心中愁肠早已寸断。
心境情感越来越衰老,惊讶镜子里本来的青春容貌,已不知不觉被悄悄地换老。从前身体多病,不喜喝酒,如今的我,却只担心酒杯内的酒太少。
词人背景小常识
钱惟演(公元962—1034年),字希圣,临安(今浙江临安)人,其父为十国之吴越王钱俶,在宋太宗太平兴国三年(公元978年)将吴越国献地予宋,吴越国亡。
钱惟演博学能文,宋真宗咸平三年(公元1000年)召试学士院,担任太仆少卿,累迁翰林学士枢密使,到宋仁宗时,因其妹嫁给刘太后之兄刘美,触犯外戚不得担任朝廷要职的规定,被罢文职,改任镇国军节度观察留后、保大军节度使。
宋代重文轻武,仅有入仕文官才得以掌握政治大权,钱惟演虽被罢免文职,对仕途并未心死,毕竟他与刘太后只是间接姻亲关系,所以仍一心等待有机会回到朝廷。果然,其后入朝,加同中书门下平章事,不过又马上遭人弹劾,改任武胜军节度使,再改泰宁军节度使;晚年擅议宗庙之事,落同平章事,最后官拜崇信军节度使而卒,谥思,后改谥文僖。著有《典懿集》、《金坡遗事》等书。
除政治之外,钱惟演也热衷文学活动,每逢时令佳节,时与文友饮酒赋文,是当时风行一时“西昆派”的领袖人物,与杨亿、刘筠等文人合著《西昆酬唱集》,作品重视辞藻华美,典故纤巧骈俪,后人称其文派为“西昆体”。
有趣的是,一生致力提倡古文的欧阳修,年轻时曾在钱惟演的幕府担任留守推官,欧阳修向来厌恶骈体公文,偏偏其职务就是起草公文,生性狂放的欧阳修不愿勉强自己去做这类工作,身为其顶头上司又是骈文高手的钱惟演,竟对这位支持朴实古文的后生晚辈宽容有加,还不时给予多方关照,尽管两人文章理念迥异,钱惟演仍乐于提携后进,爱惜人才。
名句的故事
《木兰花》是钱惟演暮年的感怀心声,词意抒发抑郁不得志的愁怨。作者一生对仕途都抱持浓厚兴趣,尤其向往宰相一职,根据《宋史·钱惟演传》记载,钱惟演常对友人说:“吾平生不足者,惟不得于黄纸上押字尔。”意指不曾担任宰相,是生平最大憾事。
宋自立国之后,鉴于唐朝外戚干政导致朝政败坏的历史教训,规定外戚不得担任朝廷要职。宋仁宗即位,钱惟演与刘太后有姻亲关系,备受朝廷舆论抨击,其后遭到罢免;但经过此一事件,并未让钱惟演洞察须与外戚保持距离,日后他又安排其子钱暧娶宋仁宗皇后郭后之妹,依然亟欲拉拢后家,希望借此接近权力核心,进而离宰相之位愈来愈近;不过,终究还是落人口实,从此摒除在权力中心之外猜冲谨。
《木兰花》从春日盎然之景,牵引出钱惟演心中愁怨,年轻时的他,也曾在京城领受高官厚禄、仕途得意,如今年老体衰,眼前春色只有令他对过往更加留恋,钱惟演才会不禁追问:“绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。”前句写他希望春天赶快结束,好让他停止追忆曾拥有的荣景风光,后句道出春景带给他内心痛苦的深度,透过对春光春色的写景,婉转表达作者垂暮晚年,面对仕途不遂的无限伤感。
历久弥新说名句
“泪眼”、“愁肠”经常出现在历代文人的诗文中,“泪眼”表示人身承受不住伤心而落泪,“愁肠”喻指人心牵肠挂肚的缠结愁思,对身陷悲泣忧愁的人而言,此两词之语境皆能贴切表达其伤痛氛围。
宋穗基人李昉编《太平广记》,其中《才妇篇》记载一则险成为弃妇的女子,她以“泪眼”、“愁肠”入诗,力挽丈夫回心转意的故事。话说唐朝有一女诗人兼画家薛媛,其夫南楚材到陈颍旅游,颍州太守欣赏南楚材的仪表风范,欲将女儿许配给他,南楚材早已娶妻,但面对颍州太守的知遇盛情,使他全然忘记家中糟糠之妻,竟答应太守这门亲事;其后,便派人回去搬取家中琴书,准备不再返回老家,并捎信告诉妻子,说自己将前往远处求道访僧,从此放弃对仕途功名的企求。
才艺双全的薛媛,收到南楚材的信后,多少已揣知丈夫真正心意,她强忍悲痛,对镜画出自己的容颜形貌,并写一首《 *** 寄夫》诗,连同自画像寄予丈夫,诗云:“欲下丹青笔,判判先拈宝镜端。已经颜索寞,渐觉鬓凋残。泪眼描将易,愁肠写出难。恐君浑忘却,时展画图看。”当南楚材见到妻子的画像与诗作,才恍然清醒,赶紧回到薛媛身边,两人恩爱如昔。
从薛媛《 *** 寄夫》颈联所写“泪眼描将易,愁肠写出难”之句,看出她在对镜自画时,一笔一划勾勒的实是心中无尽委曲悲戚,也反映身为 *** 的满腹辛酸与为难。
《木兰花·城上风光莺语乱》的作者是谁,诗风如何?
作者钱惟演(962~1034),字希圣,钱塘人。为吴越王钱次子,随父归宋,授右屯卫将军。猛庆含钱惟演是“西昆体”的重要作家,在宋初诗坛上差兄举足轻重,诗风趋于清丽,其词风与诗枝笑风相近。
《木兰花》全诗诗句
《木兰花》 作者:夏悠
闻花看影疑心怵,帘外清秋知莫入。 晓寒散尽梦重生,望断路途香淡处。 人间有味西风诉,乱卷诗书凌波住。 轻舟削去几分愁,斩却愁心谁分付。
《木兰花.伊人天涯》 作者:伏虎
音信难觅由来久,赏花也觉花不芳。 记得临别娇羞问:何日给你做新娘? 莫问相别有几许,哗袜别恨不可论短长。 欲颦还笑似昨日,伊人天涯愁断肠。
《木兰花》 作者:萧夜
明月如霜亦如镜,照得何处是吾家? 帘外清韵无人敲,野畔琼花有鬼睱。 杜鹃声里难诉暮,偷眠借梦趁烟华。 谁抱欢期酬苦岁,疏星时落君山下。
《木兰花》 作者:萧夜
数轮相思总难圆,一望倾城有无间。 夜约黄昏来旧照,千万愁绪与谁牵。 前生逐马定边骨,此夕闲琴思卿颜。 拂尽烟波人渐暮,画屏深处垂梦帘。
《木兰花》 作者:酒殇入梦
干枯的早已枯干 你还在风里舞蹈 淡淡的色彩 拒绝争艳的舞台 你不会刻意伪装 也不愿争夺虚名 在那盛开在那败落 那便是你平淡的生活 有时狂风有时暴雨 你依靠弱小的身体 依然开的自然优雅 脱俗的淡雅 再一次将我的心灵震慑 面对你纯洁无绝陆痕的芳香 谁又能禁住心的躁动 守护乱宏激在你的身旁 守候着那留不住的美 终有一日 花会败落、心会枯萎 只遗留下碎了等候的心
《木兰花》 年代:宋 作者: 欧阳修
别后不知君远近。 触目凄凉多少闷。 渐行渐远渐无书, 水阔鱼沉何处问。 夜深风竹敲秋韵。 万叶千声皆是恨。 故欹单枕梦中寻, 梦又不成灯又烬。
《木兰花》 作者:钱惟演
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。 绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。 情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。 昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。
木兰花文言文宋
1. 《木兰花》宋·钱惟演,赏析
此为作者暮年遣怀之作。词中以极其凄婉的笔触,抒写陪晌了作者的垂暮之感和政治失意的感伤。作品中的“芳草”、“泪眼”、“鸾镜”、“朱颜”等意象无不充满绝望后的浓重感伤色彩,反映出宋初纤丽词风的艺术特色。
上片起首两句,从城上和城下两处着墨,声形兼敬备备、富于动感地描绘春景,勾勒出一幅城头上莺语阵阵、风光无限;城脚下烟波浩淼、春水拍岸的图画,使读者隐然感觉到主人公的伤春愁绪,从而为下文的遣怀抒情作好了铺垫。
上片结末两句转而抒情,言绿杨芳草年年生发,而词人已是眼泪流尽,愁肠先断,愁惨之气溢于言表。从表现手法上讲,用绿杨芳草来渲染泪眼愁肠,也就达到了情景相生的效果,情致极为凄婉。此二句由景入情,词意陡转,波澜突起。
过片两句,从精神与形体两方面感叹老之已至,抒写了词人无可奈何的伤感情怀。从中可以窥见,一贬汉东,默默无闻,大势已去,这对于曾经“官兼将相,阶勋、品皆第一”的作者来说,打击是多么巨大。结拍两句将借酒浇愁这一司空见惯的题材赋予新意,敏锐而恰切地扣住词人对“芳尊”态度的前后变化这一细节,形成强烈反差,由景入情,画龙点睛,传神地抒发出一个政治失意者的绝望心情。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》卷二云:“侍儿小名录云:‘钱思公谪汉东日(指钱惟演晚年谪随州),撰《玉楼春》词曰:“城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。情怀渐变成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。往年多病厌芳樽,今日芳樽惟恐浅。”每酒阑歌之,则泣下。后阁有白发姬,乃邓王歌鬟惊鸿也。遽言:“先王将薨,预戒挽铎中歌《木兰花》(即《玉楼春》)引绋为送。今相公亦将亡乎。”果薨于随州。’”可为此词注脚。[
不是倒装。而且这两句也不是一句。
2. 求赞美木兰花的诗词与古文
是赞美木兰花吧。不是题目有木兰花吧。但愿我的回答,你能满意。
《木兰花慢 以上振绮堂刻本赵待制遗稿。朱本》 元代 :赵雍
恨匆匆赋别,回首望,一长嗟。记执手临流,迟迟去马,浩浩平沙。此际黯然肠断,柰一痕、明月两天涯。南去孤舟渐远,今宵宿向谁家。别来旬日未曾过,如隔几年华。纵极目层崖,故人何处芦稿锋,泪落兼葭。聚散古今难必,且乘风、高咏木兰花。但愿朱颜长好,不愁水远山遐。
《苏州十咏其二·木兰堂》 宋代:范仲淹
堂上列歌锺,多惭不如古。却羡木兰花,曾见霓裳舞
《次韵何伯温三首》 宋代:洪咨夔
庭前木兰花,皦皦扶春阳。鹤鸣夜漏午,步花独歌商。低迷露湿衣,浩荡月满梁。深省渺谁语,中心空自藏。
《春日闲居》 明代:王女郎
浓阴柳色罩窗纱,风送炉烟一缕斜。庭草黄昏随意绿,子规啼上木兰花。
《新市杂咏十首》 宋代:华岳
朱门粉壁谪仙家,柳外秋鞑衬落霞。一涧碧云流不去,木兰舟系木兰花。
《闽中春暮》 明代:张羽
吴山入梦驿程赊,身逐孤帆客海涯。九十日春多是雨,三千里路未归家。桄榔土润蛮烟合,杨柳江深瘴雾遮。倚遍阑干愁似海,杜鹃啼过木兰花。
《闽中春暮》 唐代:裴廷裕
吴山入梦驿程赊,身逐孤帆客海涯。九十日春多是雨,三千里路未归家。桄榔土润蛮烟合,杨柳江深瘴雾遮。倚遍阑干愁似海,杜鹃啼过木兰花。
《塘下行》 唐代:孟郊
塘边日欲斜,年少早还家。徒将白羽扇,调妾木兰花。不是城头树,那栖来去鸦。
希望你能满意。
3. 【《木兰花》宋祁翻译中心思想要有翻译
木兰花 宋祁 东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹.绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹.浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑.为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照.翻译:东城外渐觉风景美好,象皱纱的江波欢迎远客归棹.翠绿的杨柳枝上,飘荡的烟云外,清晨寒意犹轻,可是红杏枝头的春色烂漫生机勃勃,异常热闹.飘浮的人生悲恨多而欢乐少,怎肯爱惜千金轻视欢乐的一笑?为你举杯劝说快要西坠的夕阳,且将暮色投向百花丛中留下深情的光照.中心思想:色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出“浮生若梦,为欢几 何”的寻欢作乐思想.。
4. 减字木兰花 【宋】朱敦儒 宿渔家 【唐】郭震
减字木兰花·刘郎已老 【宋】朱敦儒
刘郎已老,不管桃花依旧笑。要听琵琶,重院莺啼觅谢家。 曲终人醉,多似浔阳江上泪。万里东风,国破山河落照红。
翻译:(用典很多)
“桃花”没有变,依旧开的灿烂;而“我”的心境却变了,变老了。
在这种凄苦潦倒心绪支配下,百无聊赖,我也想听听琵琶。但我不像宋代的某些高官那样,家蓄歌儿 *** ,我只好到歌妓深院里去听了。
一曲终了,我的情绪沉醉曲种久久不能自拔,让我理解了白居易当年浔阳江上那份自伤沦落,却逢知己的激动心情
眼前东风万里,依然如故,惟有中原沦陷,山河破碎,半壁山河笼罩在一片落日馀晖中,尽管还有一线淡淡的红色,但毕竟已是日薄西山,黄昏将近了。
宿渔家
朝代:宋 作者:郭震
几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。
灯前笑说归来夜,明月随船送到家。
世代在海边生活,几间小屋上面覆盖着雪白的芦花。
白天在海上捕鱼虽然辛苦,但晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是开心惬意。
5. 木兰花的译文
减字木兰花 红旗高举,飞出深深杨柳渚。
鼓击春雷,直破烟波远远回。 欢声震地,惊退万人争战气。
金碧楼西,衔得锦标第一归 黄裳的这首词以龙舟竞渡为题材,颇具历史价值。相传伟大诗人屈原农历五月初五这一天投汨罗江自杀,人民为了纪念他,每逢端午节,常举行竞渡,象征抢救屈原生命,以表达对爱国诗人的尊敬和怀念。
这一活动,后来成为民间的一种风俗。南朝宗懔的《荆楚岁时记》,已有关于竞渡的记载。
宋耐得翁《都城纪胜》一书,专门记载南宋京城杭州的各种情况,其“舟船”条有云:“西湖春中,浙江秋中,皆有龙舟争标,轻捷可观。”龙舟竞渡时,船上有人高举红旗,还有人擂鼓,鼓舞划船人的士气,以增加竞渡的热烈气氛,本篇就是描写龙舟竞渡夺标的实况。
上片写竞渡。比赛开始,“红旗高举,飞出深深杨柳渚。”
一群红旗高举的龙舟,从柳阴深处的小洲边飞驶而出。“飞出”二字用得生动形象,令人仿佛可以看到群舟竞发的实况,这时各条船上的鼓手都奋力击鼓,鼓声犹如春雷轰鸣。
龙舟冲破浩渺烟波,向前飞驶,再从远处转回。“直破烟波远远回”句中的“直破”二字写出了船的凌厉前进的气势。
下片写夺标。一条龙舟首先到达终点,“欢声震地”,岸上发出了一片震地的欢呼声,健儿们争战夺标的英雄气概,简直使千万人为之惊骇退避。
“金碧楼西,衔得锦标第一归”,锦标,是高竿上悬挂的给予竞渡优胜者的赏物。“衔”是龙舟的龙形生发出来的字眼,饶有情趣。
此词采取白描手法,注意通过色彩、声音来刻画竞渡夺标的热烈紧张气氛。同时,词还反映了人们热烈紧张的精神状态。
龙舟飞驶,鼓击春雷,这是写参与竞渡者的紧张行动和英雄气概。欢声震地,是写群众的热烈情绪。
衔标而归,是写胜利健儿充满喜悦的形象与心情。如此以来真实地再现了当日龙舟竞渡、观者如云的情景。
6. 古代诗歌阅读
木兰花
(宋·宋祁)
东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
上片是通过水波、绿杨、红杏。来表现风光好的。
“红杏枝头春意闹”的“闹”字是全词最传神的字眼。闹”字以动写静,运用了“通感”。化视觉为听觉,春景是视觉画面,“闹”是听觉感知,将无声的画面,变成了枝繁花盛之态,生动形象地写出了春天的浓烈气氛和春天那一派盎然春意以及生机勃勃的美妙境界。
下阕即景抒情,“为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照”运用了拟人手法。表达了作者把斜阳当做朋友,举酒相劝,希望斜阳在杏花丛中多加逗留,表达了惜春(惜时)的感情。
7. 《玉楼春》【宋】辛弃疾 翻译赏析
迎着风儿,想要劝春光停住脚步。
春光却停留在城南的芳草路上。
落花没能伴随流水而去,
而成为在泥土上飘舞的飞絮。
看着镜中头发花白的自己,惋惜逝去的时光。
人虽然没有辜负春天,春天却辜负了自己啊!
醒来时梦中人才已离我远去,留下的是愁思,
我好像看到他还在风雨中的梨花深处。
赏析:
这是一首惜春的词作。全词新颖别致,显示出辛弃疾词于豪放之外的另一种风格。作者永远抱有一个美丽的梦想,即使她是那样渺茫、难以实现,然而他仍然执著地等待着!这就是爱国词人辛弃疾能创作出大量雄壮词篇的原因。
8. 花木兰 文言文
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。 万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌? 《木兰诗》诗意画
译文
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。 在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。 (提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
木兰花钱惟演的介绍就聊到这里吧,感谢您花时间阅读本站内容,希望对您有所帮助。